Note de ce sujet :
  • Moyenne : 0 (0 vote(s))
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
Interview : Eric Legrand et Patrick Borg
#16
Toninjinka a écrit :Oui c'est tout à fait légitime d'avoir ce genre de considérations ! Mais en parallèle je tiens à dire que j'ai beaucoup d'estime pour le travail de doubleur que ce soit dans les dessins animés ou dans les films !

"Doubleur" n'est pas le nom de ce métier. C'est simplement un métier de comédien, mais l'exercice de la post synchronisation est en effet connu familièrement comme un doublage. On dira donc "comédien" ou "comédien de doublage" au pire s'il faut parler désigner précisément l'activité dans une conversation traitant du "cast" d'une production quelconque.

Toninjinka a écrit :J'estime que c'est vraiment un art à part entière ! Ils donnent vraiment vie aux personnages ! Parfois des acteurs célèbres prêtent leur voix à des personnages de dessins animés... Je pense par exemple à l'Atlantide de Disney où il y avait Jean Réno et Patrick Timsit entre autres. Je me souviens que j'avais beaucoup aimé les doublages et on voyait le making-of... Mais je pars en HS... Icon_redface

PS : Spécial kasdédi à Mr. Roger Carel XD

C'est un peu le principe que de faire vivre les personnages (que ce soit sur un film/une série/un anime étranger en se calquant sur l'original ou en insufflant la vie à une création plus locale), sinon sans ça ça ne servirait à rien. ^^
Perso je ne suis pas fan de l'idée des super productions qui de nos jours prennent des noms très connus à l'écran (chanteurs ou acteurs célèbres) pour faire le travail de post synchro. C'est un métier à part entière (que j'adore énormément), et cette technique commerciale qui tant à tirer avantage des noms célèbres de "vedettes" sur les affiches pour ramener du monde me dégoute un peu. Il n'y a qu'a voir les cast de films d'animation comme "Arthur et les minimoys" ou autres.
Alors après les comédiens qui font majoritairement du doublage qui ont également une bonne expérience dans d'autres domaines (TV, Théâtre) aiment dire que le doublage n'est qu'une des facettes du métier de comédien et laissent parfois entendre que ces vedettes dont je parle ne sont pas forcément à leurs place. Quand il s'agit de chanteur je plussoie et ne peut être qu'on ne peut plus d'accord, mais bon quand il s'agit d'acteurs de cinéma célèbres ou autres, pourquoi ne porterait-on pas le même jugement qu'il est fait aux comédiens qui pratiquent majoritairement dans le métier de la voix? (Même si je suis majoritairement du même avis que les comédiens qui font de la post synchro depuis longtemps, je suis assez sensé et laisse donc la logique parler au risque d'étayer l'argument de celui qui prendrait le parti opposé ^^). Bien sûr, c'est un débat intéressant et les avis son partagés.
Je me suis un peu égaré, mais bon on dira que c'est l'ensemble de ma réponse et de mon point de vue sur la question des "super productions" qui préfèrent faire les gros titres avec des vedettes qui n'ont jamais fait de doublage plutôt qu'avec des comédiens professionnels du métier, qui par définition, exercent dans ce domaine avec un savoir pas comparable.
<!-- m --><a class="postlink" href="http://www.dragonball-ultimate.com/">http://www.dragonball-ultimate.com/</a><!-- m -->
Répondre


Messages dans ce sujet

Atteindre :


Utilisateur(s) parcourant ce sujet : 1 visiteur(s)