04-21-2005, 11:24 PM
Genki a écrit :J'en suis à 92% et J'ai battu Shaina en gold
Mais lol !
Le renvoi de balle des entreprises vous connaissez ? On va poser une question au mec de chez Atari, qui va nous repondre "Oui mais heu nous on se bat finalement aussi, c'est SCEE les mechants de l'histoire"
Idem pour Koei.
Jusque là aucun souci. A mort SCEE. A mort SCEE. On pourrait quand même demander l'avis de Sony Europe sur les voix Japonaises avant de schématiser non ? J'aimerais bien savoir pourquoi ils nous foutent des voix d'enculeurs de bananes.
PS : Merci à Suiseiken. Je n'aurais surement pas fait mieux comme post pour Atari. Félicitations ! ^__^ (Ben quoi, quand on est content de quelquechose il faut le dire aussi

Edit : Bon ca y est j'ai décidé de faire mon commentaire à SCEE
Mon message à SCEE a écrit :Bonjour à vous
Je vais faire bref et simple. Nous avons contacté Atari recemment pour nous expliquer leur désir d'inclure des voix ignobles américaines pour des jeux tirés d'animation Japonaise. Il est évident que pour un souci de satisfaire les fans et la clientèle d'inclure les voix originales qui ont été faite pour ce jeu : Exemples récents : DBZ2 et DBZ3 sur Playstation 2.
Ils nous répondent donc naturellement qu'ils se "battent" aussi pour avoir les voix japonaises pour mieux coller au soft en question. Ou voire meme un option "US/Jap". Se battre contre qui ? Réponse : vous.
Même topo pour Koei et son Kessen 3 qui proposera un switch US/Jap. Ils disent s'etre battus, contre qui ? Réponse : vous qui vouliez garder vos voix américaines qui n'ont rien, mais rien du tout à voir avec le soft en question.
Ma question : pourquoi cette politique en carton d'inclure vos voix américaines qui iraient jusqu'à "insulter" le joueur fan de japanimation par exemple. Qu'est ce qui se passe avec vos voix US ? La politique de SCEE serait de nous faire manger McDo apres s'etre fait un DBZ3 où le personnage principal dit des choses ahurissantes comme : "Youhou, well, let's have some fun !! It's soo cool !!" et j'en passe et des meilleures.
Merci à vous d'avance de vous raprochez de votre clientèle.