09-23-2005, 08:09 AM
Ce n'est pas parce que Glénat l'a traduit ainsi que c'est une possibilité de traduction. Je persiste à dire que c'est du n'importe quoi, tout comme Son Gokû a été appelé Sangoku en France, il n'y a aucune logique à ça.
Maintenant comme tu le dis c'est fait, il faudra donc faire avec... mais ça me débecte complètement de devoir lire ce mail !
J'en arrive au point de me demander si je vais continuer ou non cette collection qui a mon sens vient de perdre d'un coup tout son intérêt !! La chutte fait très mal.
Maintenant comme tu le dis c'est fait, il faudra donc faire avec... mais ça me débecte complètement de devoir lire ce mail !
J'en arrive au point de me demander si je vais continuer ou non cette collection qui a mon sens vient de perdre d'un coup tout son intérêt !! La chutte fait très mal.