Note de ce sujet :
  • Moyenne : 0 (0 vote(s))
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
Naruto licencié en France!!
Bon, pour avoir écouté les extraits audios que vous avez mis en lien, je regrette absolument pas de pas pouvoir mater l'anime en vf, non pas pour les multiclonage jutsu ( même si j'ai bien rigolé :P ) ou autres, mais tout bonnement parceque les doubleurs n'ont pas ou n'ont pas encore trouvé le ton juste qui m'emballerait. Je pense que l'on peut apprécier sans problème une adaptation en vf du moment que l'on puisse baigner assez rapidement dans l'univers du truc sans même que ca n'en soit un pastiche. N'en déplaise à quelques uns, les truanderies des années 80-90 m'ont on ne peut plus ravi, et certaines voix étaient plus que mythiques. Les méchants de nikki larson, qui ont tous la même voix par ailleurs, sont supers, djanik doublant ikki est fantasmatorique, etc etc... Pour l'instant, je ne peux pas juger par moi-même, mais il faut néanmoins reconnaître que le doublage français fait un peu grise mine. Je sais pas si c'est moi, mais je peux plus voir un film autrement qu'en vo ( d'un autre cote, je vais peu au cinéma alors c'est pas trop valab') tout en etant parfaitement conscient de tout ce qui m'y a poussé ( draguouille foireuse, progression en lituanien birman, erreurs de tickets ou de salles....). Pour moi une seule explication est possible, les comédiens ne fument plus et ne buvent plus à s'en péter la voix ou à faire les zouaves ( mammmmmmmmmuuuuuuthhhhhheu). INTOLERABLE
ils ont des écrous ronds, vive les robots.

[Image: dancing_raver_smaller.gif][Image: naruto247.gif]
Répondre


Messages dans ce sujet

Atteindre :


Utilisateur(s) parcourant ce sujet : 1 visiteur(s)