08-19-2006, 08:01 PM
Sadness a écrit :Et sinon, vous aurez pas tout depuis le début en Fr par hasard ?
http://img530.imageshack.us/img530/3479/nextd001py2.jpg
http://img190.imageshack.us/img190/9814/nextd002vl9.jpg
http://img46.imageshack.us/img46/9758/nextd0042hq4.jpg
http://img160.imageshack.us/img160/6480/nextd005md2.jpg
http://img279.imageshack.us/img279/7114 ... 062ml5.jpg
http://img343.imageshack.us/img343/2217/nextd007el6.jpg
http://img343.imageshack.us/img343/7851 ... 082wc8.jpg
Sauf qu'à l'époque j'avais pas calculé le "Elysion no yô ni", ce qui fait qu'il y a un gros contre-sens page 6 (gros carré rouge de droite).
Une traduction un peu plus précise serait: "il existe ici-bas un lieu semblable à Elysion, l'utopie du Monde des Tenèbres".
Sinon j'ai rédigé un article détaillé sur ces 2 premiers chapitres dans mon blog. Le but n'est pas de casser, mais d'essayer de comprendre et d'interpréter ces changements
