06-11-2007, 10:16 AM
et encore
je crois que le pire travaill que j'ai vue sur Du dbz etait sur une autre team ou la carément on avais l'impréssion de maté du pastel , je sais aussi que beaucoup de monde "chie" sur les vf , d'accord saint seiya Abel ne fait pas bonne figure d'exemple , cela ne vien pas non plus de la faute des comédien de doublage d'époque qui rappelons le tout de meme on fait du meilleur boulot que certain actuel , énormément de personne critique les vf parceque des femmes font des voix d'homme et la je me dit ," ho mon dieu mais sa n'arrete pas sur les vo n'ons plus ", que sa sois yajirobe et crilin c'est la meme personne et une nana en vo et de meme pour goku gohan et goten , mr satan aussi qui a la meme voix que le père de chichi. Pour nous le Français c'est notre langue maternele donc on voix la différence , pour du jap qui n'est pas notre langue maternelle , on fait pas trop la différence, je suis nostalgique avant tout , quand je regarde du doublage FR d'époque ca parait clair j'ai pas l'impréssion que le gars lis un texte ,saint seiya malgrais le peut de comédien a l'époque ils on fai un peu quand meme nous rendres acro des serie , parceque ce n'est pas dans toute les serie que on entend en vf "Meur CHien".
De nos jour , one piece , olive et tom le retour , naruto , saint seiya hades voir DBGT , les nouveau comédien de nos jours n'ont aucun talent et comme pour saint seiya hades meikai , ca avais fait horreur a beaucoup de ne pas avoir les seiyu Japonais d'époque, je ne vous dit pas le shok que sa m'as fait en fr dans le chapitre hades de ne pas entendre Eric le grand la voix francaise de Seiya d'époque , dans dbgt pour vegeta aussi.
Voila c'etait mon petit cou de gueule , beaucoup ce foute de la vf je sais , mais vous voyez j'ai grandie avec quelque chose , et ca ne me pause pas de difficulté de regarder autan la vo que la vf , et si une vf est mauvaise bin je regarde la vo , mais la préférence de chacun sur un doublage ou une critique que sa sois en vo que en vf ne tien que a sois on peut donner son avie mais pas chier dessus , ya des gars comme moi qui sont pas blaisser , mais disont dégouter , sa serai comme chier sur une partie de sont enfance.
( j'ai testé goldorak en vo , pour moi c'est inregardable , deja que la serie as pris de l'age )
je crois que le pire travaill que j'ai vue sur Du dbz etait sur une autre team ou la carément on avais l'impréssion de maté du pastel , je sais aussi que beaucoup de monde "chie" sur les vf , d'accord saint seiya Abel ne fait pas bonne figure d'exemple , cela ne vien pas non plus de la faute des comédien de doublage d'époque qui rappelons le tout de meme on fait du meilleur boulot que certain actuel , énormément de personne critique les vf parceque des femmes font des voix d'homme et la je me dit ," ho mon dieu mais sa n'arrete pas sur les vo n'ons plus ", que sa sois yajirobe et crilin c'est la meme personne et une nana en vo et de meme pour goku gohan et goten , mr satan aussi qui a la meme voix que le père de chichi. Pour nous le Français c'est notre langue maternele donc on voix la différence , pour du jap qui n'est pas notre langue maternelle , on fait pas trop la différence, je suis nostalgique avant tout , quand je regarde du doublage FR d'époque ca parait clair j'ai pas l'impréssion que le gars lis un texte ,saint seiya malgrais le peut de comédien a l'époque ils on fai un peu quand meme nous rendres acro des serie , parceque ce n'est pas dans toute les serie que on entend en vf "Meur CHien".
De nos jour , one piece , olive et tom le retour , naruto , saint seiya hades voir DBGT , les nouveau comédien de nos jours n'ont aucun talent et comme pour saint seiya hades meikai , ca avais fait horreur a beaucoup de ne pas avoir les seiyu Japonais d'époque, je ne vous dit pas le shok que sa m'as fait en fr dans le chapitre hades de ne pas entendre Eric le grand la voix francaise de Seiya d'époque , dans dbgt pour vegeta aussi.
Voila c'etait mon petit cou de gueule , beaucoup ce foute de la vf je sais , mais vous voyez j'ai grandie avec quelque chose , et ca ne me pause pas de difficulté de regarder autan la vo que la vf , et si une vf est mauvaise bin je regarde la vo , mais la préférence de chacun sur un doublage ou une critique que sa sois en vo que en vf ne tien que a sois on peut donner son avie mais pas chier dessus , ya des gars comme moi qui sont pas blaisser , mais disont dégouter , sa serai comme chier sur une partie de sont enfance.
( j'ai testé goldorak en vo , pour moi c'est inregardable , deja que la serie as pris de l'age )