05-14-2008, 01:01 PM
Evidemment les films sont doublés au Japon. Mais beaucoup de films sortent en V.O et le marché de la location est TRES important contrairement à chez nous où ça ne représente pas grand chose.
Pour ce qui est du doublage du film pas de Horikawa-san déjà puisque pas de Bejîta ^^: mais sûrement pas non plus de Nozawa-san...Le film s'écarte tellement de l'oeuvre originale ça me parait difficile de faire doubler le Gokû du film par la voix originale du Gokû de l'anime... Alors en effet il arrive souvent que les Seiyû de l'anime doublent les adaptations cinéma des oeuvres, mais ce n'est pas systématique. Et encore moins dans un cas comme celui-ci ou c'est pas un Gokû fait à la plume mais bien un homme barbu poilu et qui se la joue fashion qui incarne le personnage...donc Chatwin avec la voix de Gokû loool
Ensuite pour ce qui est des attributions des voix aux acteurs de cinéma c'est pareil partout dans le monde (enfin presque partout en tout cas), seuls les acteurs célèbres ont droit à une voix permanente. Et puis Tom Cruise comme bien d'autres a bien eu 2, 3 voix en français, et ça arrive partout et pour tous, donc ils ne vont pas garder les voix des persos de DB pour les acteurs quand ils seront dans d'autres films quand bien même ça serait les Seiyû de l'anime sur cette dau...euh cette adaptation...
Pour ce qui est du doublage du film pas de Horikawa-san déjà puisque pas de Bejîta ^^: mais sûrement pas non plus de Nozawa-san...Le film s'écarte tellement de l'oeuvre originale ça me parait difficile de faire doubler le Gokû du film par la voix originale du Gokû de l'anime... Alors en effet il arrive souvent que les Seiyû de l'anime doublent les adaptations cinéma des oeuvres, mais ce n'est pas systématique. Et encore moins dans un cas comme celui-ci ou c'est pas un Gokû fait à la plume mais bien un homme barbu poilu et qui se la joue fashion qui incarne le personnage...donc Chatwin avec la voix de Gokû loool
Ensuite pour ce qui est des attributions des voix aux acteurs de cinéma c'est pareil partout dans le monde (enfin presque partout en tout cas), seuls les acteurs célèbres ont droit à une voix permanente. Et puis Tom Cruise comme bien d'autres a bien eu 2, 3 voix en français, et ça arrive partout et pour tous, donc ils ne vont pas garder les voix des persos de DB pour les acteurs quand ils seront dans d'autres films quand bien même ça serait les Seiyû de l'anime sur cette dau...euh cette adaptation...
<!-- m --><a class="postlink" href="http://www.dragonball-ultimate.com/">http://www.dragonball-ultimate.com/</a><!-- m -->