Note de ce sujet :
  • Moyenne : 0 (0 vote(s))
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
L'édition KANZENBAN (VF)
SuiSeiKen a écrit :
Bensab a écrit :Quand Yamsha sort son jeux de mot dans le château de Pilaf, on a droit en français à une histoire de séchoir et choir... que je trouve peu marrante (pareil dans l'édition dx).
Qu'est-il dit en Japonais ?
Alors que dans la 1er édition de DB il est dit "Ne merdons pas une pinute", qui m'avait fait éclater de rire à l'époque

En japonais, sans doute un truc qui ne correspond à rien une fois traduit en français.

Et puis dans le contexte, le but n'est pas d'éclater de rire justement, c'est un jeu de mot merdique qu'est censé sortir Yamcha ^^"
Ya mieux que mon séchoir m'a laissé choir... choir est trop soutenu, et ne convient pas au contexte
Répondre


Messages dans ce sujet

Atteindre :


Utilisateur(s) parcourant ce sujet : 1 visiteur(s)