Folken_Fanel
Unregistered
SuiSeiKen a écrit :Puis ces 12 épisodes sont apparemment devenus 6 OVA comportant chacune 2 épisodes (corrigés-moi si je me plante). Ben il me semble que tu te trompes :P Techniquement, le terme "OVA" désigne l'ensemble de l'anime, ici ce qu'on devrait dire c'est l'OVA du Meikai, composé de plusieurs épisodes. Mais plus communément, on emploit le terme OVA pour désigner chaque épisode qui compose la série.
Donc pour le Meikai, 1 OVA = 1 épisode (terminologie "populaire"). Donc il y a bien 6 OVA (ou si on veut dire la chose le plus correctement possible, un OVA de 6 épisodes).
Je ne comprends donc pas pourquoi tu dis "3 OVA"...C'est parce que les épisodes sont diffusés 2 par 2 ? Ca ne marche pas comme ça, le rythme de diffusion n'entre pas en ligne de compte. Car dans ce cas, pourquoi parle-t-on des "13 OVA du Jûnikyû-hen", vu que là aussi, les épisodes étaient diffusés 2 par 2 ?
Messages : 4,998
Sujets : 57
Inscription : Aug 2005
Folken_Fanel a écrit :SuiSeiKen a écrit :Puis ces 12 épisodes sont apparemment devenus 6 OVA comportant chacune 2 épisodes (corrigés-moi si je me plante). Ben il me semble que tu te trompes :P Techniquement, le terme "OVA" désigne l'ensemble de l'anime, ici ce qu'on devrait dire c'est l'OVA du Meikai, composé de plusieurs épisodes. Mais plus communément, on emploit le terme OVA pour désigner chaque épisode qui compose la série.
Donc pour le Meikai, 1 OVA = 1 épisode (terminologie "populaire"). Donc il y a bien 6 OVA (ou si on veut dire la chose le plus correctement possible, un OVA de 6 épisodes).
Je ne comprends donc pas pourquoi tu dis "3 OVA"...C'est parce que les épisodes sont diffusés 2 par 2 ? Ca ne marche pas comme ça, le rythme de diffusion n'entre pas en ligne de compte. Car dans ce cas, pourquoi parle-t-on des "13 OVA du Jûnikyû-hen", vu que là aussi, les épisodes étaient diffusés 2 par 2 ?
Tiens Moi je croyais plutôt qu'on employé OAV aussi dans certains cas pour désigné le fait que ce n'est qu'a but commercial , en général ça sorte de suite en DVD , mais bon j'ai dû mal comprendre alors  .
Et quand au therme OAV ça ne désigne pas obligatoirement l'essemble de l'anime par exemple on prend Dragon Ball qui a eux un OAV , et pourtant ce n'est qu'un seul OAV pas plusieurs petit épisodes dedans , enfin même pour les autres animes quand on parle d'OAV en général on ne désigne pas un essemble d'épisode mais bien un OAV , enfin je sais j'ai du mal a m'exprimé :p , mais je sais pas si vous voyez ce que je veux dire  .
Enfin je vais essayé de récapitulé pour moi les OAV ( Original Animation Vidéo ) ont cette signification c'est une sorte d'épisode "dérivé" de la série de base qui est uniquement destiné à la vente en vidéo , à un But purement commercial en général .
Aprés le stade au dessus j'appelle pas ça des OAV's mais un film d'animation .
En clair pour moi les 2 premiers ce sont des épisodes même si j'emploie le therme d'OAV parfois :p .
Messages : 6,346
Sujets : 63
Inscription : Jul 2004
Folken à raison. De plus la logique voudrait que l'on emploi pas le therme d'OAV étant donner que ces épisodes sont diffusées à la télévision (chaîne payante certes, mais télé quand même) avant de sortir en DVD. Donc là la source est elle même en tort sur l'appelation de ces épisodes.(ils les appellent ainsi cartainement car elles sortent directement en DVD après, mais bon...)
mangamaniac : non, Gaiden Saiyajin Zetsumetsu Keikaku pour le cas de DBZ sont deux OAV : Shôkan et Gekan.
OAV : therme désignant une oeuvre d'animation crée pour le marché de la video (DVD, VHS tout ce que vous voulez) qui ne passe pas à la télé, et sort seulement sur un suport Video.
Les OAV ne souffrent pas des contraintes (entres autres commerciales) d'un film de cinéma ni des problèmes posés par une série télé.
<!-- m --><a class="postlink" href="http://www.dragonball-ultimate.com/">http://www.dragonball-ultimate.com/</a><!-- m -->
Messages : 4,998
Sujets : 57
Inscription : Aug 2005
GOKUDA003 a écrit :mangamaniac : non, Gaiden Saiyajin Zetsumetsu Keikaku pour le cas de DBZ sont deux OAV : Shôkan et Gekan.
OAV : therme désignant une oeuvre d'animation crée pour le marché de la video (DVD, VHS tout ce que vous voulez) qui ne passe pas à la télé, et sort seulement sur un suport Video.
Les OAV ne souffrent pas des contraintes (entres autres commerciales) d'un film de cinéma ni des problèmes posés par une série télé.
Merci je comprends mieux maintenant au faite j'avais un peu prés la même idée c'est à dire crée pour le marché de la video mais j'étais pas au courant pour DBZ , en tout cas merci pour l'explication :) .
Messages : 6,346
Sujets : 63
Inscription : Jul 2004
Mangasmaniac a écrit :GOKUDA003 a écrit :mangamaniac : non, Gaiden Saiyajin Zetsumetsu Keikaku pour le cas de DBZ sont deux OAV : Shôkan et Gekan.
OAV : therme désignant une oeuvre d'animation crée pour le marché de la video (DVD, VHS tout ce que vous voulez) qui ne passe pas à la télé, et sort seulement sur un suport Video.
Les OAV ne souffrent pas des contraintes (entres autres commerciales) d'un film de cinéma ni des problèmes posés par une série télé.
Merci je comprends mieux maintenant au faite j'avais un peu prés la même idée c'est à dire crée pour le marché de la video mais j'étais pas au courant pour DBZ , en tout cas merci pour l'explication :) .
Oui.
Je t'en prie.
Je tiens à rajouter aussi qu'une OAV dure généralement entre 30 et 40 min...
C'est plus long qu'un épisode (20-25min) et plus court qu'un Film (+50min)
Je persiste donc en disant que ces épisodes ne devraient pas appelés OAV
<!-- m --><a class="postlink" href="http://www.dragonball-ultimate.com/">http://www.dragonball-ultimate.com/</a><!-- m -->
Messages : 4,536
Sujets : 93
Inscription : Sep 2004
SuiSeiKen a écrit :Mangasmaniac> ah merci pour les sous-titres ; sinon pour les effets spéciaux c'est pas vraiment utile je trouve, ça gâche l'écran, donc pas de soucis :)
Tu as tout à fait raison, des tonnes d'effets sa ne sert à rien. Rien ne vaut une bonne petite release sans trop d'effet, mais avec une traduction en béton !
J'ai de l'expérience (un peu) dans le monde du fansub, donc c'est pour te demander si c'est possible qu'avec ta traduction, je fasse l'edition (couleur, police, note), le retiming (retimé les sous titres pcq c'est vraiment abusé parfois...), ainsi qu'un petit karaoké tout simple.
Moi personnellement, je trouve qu'il n'y a rien de mieux que des sous titres de ces styles :
Ou alors pour nos 5 bronzes, des couleurs en rapport avec leurs armures, tous les persos en surplis une couleur, les golds saints une autre couleur... Etc... Chaque personnage sa couleur. Mais bon, c'est un festival de couleur apres...
Enfin j'préfere tout de même la premiere solution.
Puis un karaoké tout simple (l'effet de remplissement )
Qu'en dites vous ?
Messages : 2,825
Sujets : 48
Inscription : Oct 2005
Bonne idée pour ce sub ...
Je viens de finir le 2eme épisode ... c vrai c a l'air trop méchan l'histoire vivement la suite... meme si mon opignon ne change malheureusement pas concernant l'ensemble.....
Ja né !!!!!!
Folken_Fanel
Unregistered
Mangasmaniac a écrit :Et quand au therme OAV ça ne désigne pas obligatoirement l'essemble de l'anime par exemple on prend Dragon Ball qui a eux un OAV , et pourtant ce n'est qu'un seul OAV pas plusieurs petit épisodes dedans Nan, j'ai pas voulu dire ça...^^
Seulement que pour les japonais, le terme OVA est plus "général" et qu'au lieu de s'appliquer aux épisodes (l'OVA 1, L'OVA2, etc) ça devrait s'appliquer à tout l'ensemble (L'OVA Hadès, etc).
Pour DB, ben on ne parle d'OVA que pour le Plan machin chouette...Ou est le problème ? Seulement, ce qu'on devrait dire (meme si on ne le fait pas  ) "l'OVA du Plan bidule" et non "L'OVA (épisode) 1 du Plan Bidule, L'OVA 2 du Plan Bidule" .
Enfin tout ça c'était pour répondre à SuiSeiken qui définissait l'OVA par "tout ce qui est diffusé dans la même fournée" alors que c'est soit "la série en elle-même", soit (vocabulaire populaire) "chacun des épisode qui compose la série"...Après, quand ce n'est pas une série mais un "épisode" unique, c'est plus facile de s'y retrouver
Citation :De plus la logique voudrait que l'on emploi pas le therme d'OAV étant donner que ces épisodes sont diffusées à la télévision (chaîne payante certes, mais télé quand même) avant de sortir en DVD. Donc là la source est elle même en tort sur l'appelation de ces épisodes
Avec le format OVA va aussi tout une question de budget.
Les OVA Hadès passe à la TV mais uniquement via le truchement de contrats d'exclusivité et pour une meilleure promotion, mais enfin de compte, ce qui passe à la TV sont des "pré-versions" (cf le maôken de Kanon  )...Le statut d'OVA est donc justifié, à mon sens...
Messages : 6,346
Sujets : 63
Inscription : Jul 2004
A mon sens il ne l'est pas puisque des gens peuvent les voirs avant même leurs sorties dans le commerce, et ils sont largement diffusés sur interet et perdent l'aspect "inedit" que l'on prete aux OAV à leurs débuts habituellement.
Ce ne sont pour moi que des épisodes.
<!-- m --><a class="postlink" href="http://www.dragonball-ultimate.com/">http://www.dragonball-ultimate.com/</a><!-- m -->
Messages : 9,439
Sujets : 46
Inscription : Feb 2005
N'empeche c'est la suite de poseidon hades donc ont peut appeler ca episodes apret tout!...^^
|