03-26-2005, 03:23 PM
Ah oui désolé. j'avais pas vu!
c'est donc: Reddo Sôsui
Merci!
c'est donc: Reddo Sôsui
Merci!
Dragon Ball ou les noms originaux
|
03-26-2005, 03:23 PM
Ah oui désolé. j'avais pas vu!
c'est donc: Reddo Sôsui Merci!
03-26-2005, 03:34 PM
gogetassj4 a écrit :tu as oublié le final flash C'est chose faite :)
<!-- m --><a class="postlink" href="http://www.dragonball-ultimate.com/">http://www.dragonball-ultimate.com/</a><!-- m -->
03-26-2005, 04:10 PM
hokage_sama a écrit :Pk c'est pas Akkai Sôsui ? Les noms des Hommes de l'armée du Red Ribon, viennent tous des mots anglais : Red, Black, Blue, Violet, etc.... Donc c'est ainsi, voilà tout ^^lol ps : Allez en première page, vous aurez quelques surprises :) :P j'ai ajouter quelques trucs...
<!-- m --><a class="postlink" href="http://www.dragonball-ultimate.com/">http://www.dragonball-ultimate.com/</a><!-- m -->
03-26-2005, 04:43 PM
pouurai tu traduire ces 2 transformations:
-giji suppa sayajin(faux super saiyen) -kaioken merci :) ![]() ![]()
03-26-2005, 04:52 PM
chenzen a écrit :pouurai tu traduire ces 2 transformations: bien sûr : Kaiôken 界王拳 Giji Sûpâ Saiyajin 擬似スーパーサイヤ人
<!-- m --><a class="postlink" href="http://www.dragonball-ultimate.com/">http://www.dragonball-ultimate.com/</a><!-- m -->
03-26-2005, 05:18 PM
chenzen a écrit :encore une stp lolvoilà :) Kienzan 気円斬
<!-- m --><a class="postlink" href="http://www.dragonball-ultimate.com/">http://www.dragonball-ultimate.com/</a><!-- m -->
03-26-2005, 05:22 PM
une petite question le" Kamehameha teleportation" a t-il un non particulier en japonais?
03-26-2005, 05:27 PM
C'est pas shunkanido Kamehameha?
Enfin je dis ça j'en sait rien... Vaut mieux q'un pro te réponde |
« Sujet précédent | Sujet suivant »
|