Messages : 1,034
Sujets : 17
Inscription : Feb 2005
Bon alors quelques corrections:
"and I have SOME questions from this community Dragon Ball's, French fans ."
mais bon le from this community c'est pas trop clair, dis moi ce que tu veux dire.
"6) How DOES FUSIONS FUNCTION ? HAVE WE GOT A LIMITED DURATION (Like Budokai 3) ? Or another solution, for example the "KI" ."
"Thank you to take YOUR TIME TO ANSWER THESE QUESTIONS."
En anglais on inverse beaucoup de choses comme le nom et l'adjectif etc...
Voilà, j'espère que ça servira.
Derien toranku
Omee no deban da Gohan!!!!
Ignoble monstre va au diable...
Messages : 7,959
Sujets : 165
Inscription : Jul 2004
Merci de nous faire un compte-rendu à la fin mangas ce serait vraiment cool
Moi aussi j'en ai deux :
- In this new version, can you counter the ultimate ?
- Have you finally include Dragon Ball GT Chibi Goku's version ?
Messages : 4,998
Sujets : 57
Inscription : Aug 2005
Je viens de les ajouter, pas de probléme Genki de toute façon faut bien mettre quelque trucs dans le topic récapitulatif

. A mon avis quand il répondre aux questions nous on sera en train de dormir (Décalage

) . Je ferais un résumé avec toutes les réponse (Y compris celle des autres membres, ceux qui ont posté sur le topic ) .
Ps: Il me reste encore la question de Taikentsuken, je vais le faire dans trés peu de temps :) .
Messages : 7,628
Sujets : 66
Inscription : Feb 2005
Bon aller encore des questions:
- A lot of fans would be very happy to see HacchiHyakku as a playable character in a Dragon Ball Z game! Can we expect to see him in Tenkaïchi 2?
- Are you already working on a PS3 version of Dragon Ball Z?
Messages : 1,732
Sujets : 9
Inscription : Oct 2004
"and I have SOME questions from the french community of dragon ball"
"6) How DO FUSIONS work ? Are they limited in time(Like Budokai 3) ? Or another solution, for example limited by the consumption of "KI" .
"Thank you to take YOUR TIME TO ANSWER THESE QUESTIONS."
Je pense que c'est un peu mieux, je suis plus tres académique en anglais alors pardonnez du peu.
edit:
Allez on va en profiter pour inventer des questions.
Dites moi si mes question on déjà des réponse, je suis un peu à la masse niveau actu sur ce jeu.
"Can you give us some more detailled informations about the tag battle mode?Will we be able to do actions that can't be done in a simple 1 vs 1 fight?Like a two characters fireball, a two characters combo, and such.
If the tag battle involve 4 characters, can we imagine a four player mode, like in the marvel vs capcom of the old days Very Happy?"
Voilà :/.
Messages : 7,628
Sujets : 66
Inscription : Feb 2005
Ah! Très bonne question ça spectaa (qui d'ailleurs n'a pas encore été posée il me semble!)
Tiens Mangasmaniac, encore une

:
- Did you put the USSJ Gokû's transformation like Trunks (he reach this level in the hyperbolic time chamber)? Of course, it will goes with the Saiyajin clothes. It would be amazing to have it in the game!
Messages : 4,998
Sujets : 57
Inscription : Aug 2005
Poru ce qui est du Tag Team, c'est trés proche de Super Sonic Warrior, je trouve dommage que les personnages ne puissent pas éxecuter des combons enssemble

.
Sinon je viens d'ajouter vos questions :) .
Messages : 4,536
Sujets : 93
Inscription : Sep 2004
Euh, une question que je vous laisse traduire :
Est-ce possible de se transformer en mouvement ?
(It's possible to transform in move :p ?)
Messages : 4,998
Sujets : 57
Inscription : Aug 2005
Sadness a écrit :Euh, une question que je vous laisse traduire :
Est-ce possible de se transformer en mouvement ?
(It's possible to transform in move :p ?)
Ah oui pas bête en se déplacant, je ne crois pas que ça va être possible mais je n'ai rien à perdre je mets la question donc :) . J'espére qu'il va comprendre

.
Messages : 1,732
Sujets : 9
Inscription : Oct 2004
Citation :Est-ce possible de se transformer en mouvement ?
Is it possible to transform in motion.
Ca serait classe, un peu comme bojak quand il frite piccolo, ça avait de la gueule.
Ps:Vu que y a une cute scene pour la transfo, c'est dead.